One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«Ashita no Te»
/ «Рука, что завтра..»


- АРИ-ТТАКЭ НО КИ-МОЧИ ДЭ
АИ-ШТЭРУ Т-ТЭ ЦУБУЯКУ.

/ Я прошепчу «люблю тебя», не сдерживая своих эмоций.
- КИ-НО МАДЭ НО ОМОИ АФУ-РЭТЭ
САРА-САРА ТОКЭТЭКУ.

/ Все мои чувства до недавних пор наружу сейчас выходят и мгновенно исчезают.


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика