«Vacancy»
/ «Пустота»
- No one wants to wake up to an empty home
/ Никто не хочет проснуться в доме опустевшем.
- No one ever wants to be alone
/ Никто не хочет быть один.
- It's not so easy to let them go
/ Это не так-то просто - отпустить их,
- The ones that you love
/ Тех единственных, кого любишь.
текст перевода полностью- Now that you're gone who will make me smile?
/ Теперь, когда ты ушёл, кто же заставит меня улыбнуться?
- Who will pick me up when I fall down?
/ Кто приободрит, когда свой нос повешу я?
- Who will be there to tell me right from wrong?
/ Кто будет рядом, чтобы подсказать, что верно, а что нет?
- I regret letting you go
/ Я жалею, что позволила тебе уйти.
- I have this vacancy in my heart
/ В моём сердце эта пустота,
- There's just something that's always tearing me apart
/ Нечто такое, что постоянно разрывает на части меня.
- I don't know why I ever let you go
/ Не знаю, зачем вообще позволила тебе уйти.
- Now there's no one to bear with me
/ Теперь никто так терпеливо не отнесётся ко мне.
- Every day I wake up thinking it will be okay
/ Каждый день просыпаюсь с мыслью - что наладится всё.
- Cause you promised me that you'd come back someday
/ Ведь ты пообещал, что когда-нибудь вернёшься.
- My heart is throbbing but I will wait
/ Сердечко бешено стучит, но продолжу ждать
- And I'll try to stay strong
/ И постараюсь сильной оставаться.
- And I will always miss you
/ И мне всегда будет тебя недоставать.
- But I can't take it anymore
/ Только вынести всё это больше не под силу.
- What if you're not what they said
/ Что, если ты не такой, как они о тебе говорили.
- Then there's no way, oh no
/ Тогда выхода просто нет, нет.
- I have this vacancy in my heart
/ В моём сердце эта пустота,
- There's just something that's always tearing me apart
/ Нечто такое, что постоянно разрывает на части меня.
- I don't know why I ever let you go
/ Не знаю, зачем вообще позволила тебе уйти.
- Now there's no one to bear with me
/ Теперь никто так терпеливо не отнесётся ко мне.
- And I miss you and love you and I will hold on
/ И я скучаю и люблю, и буду держаться.
- And I know there's a chance that you'll come back home
/ И я знаю, что есть ещё шанс, что вернешься домой.
- And I dream of the day that you'll come back home
/ И мечтаю о дне, когда обратно домой ты возвратишься.
- And I hope that you know
/ И надеюсь, ты знаешь об этом.
- I have this vacancy in my heart
/ В моём сердце эта пустота,
- There's just something that's always tearing me apart
/ Нечто такое, что постоянно разрывает на части меня.
- I don't know why I ever let you go
/ Не знаю, зачем вообще позволила тебе уйти.
- Now there's no one to bear with me
/ Теперь никто так терпеливо не отнесётся ко мне.
×2
- Bear with me
/ Будь же терпелив ко мне.
Vacancy (ED тема «Bounen no Xamdou»)
«Vacancy»
/ «Пустота»
- No one wants to wake up to an empty home
/ Никто не хочет проснуться в доме опустевшем.
- No one ever wants to be alone
/ Никто не хочет быть один.
- It's not so easy to let them go
/ Это не так-то просто - отпустить их,
- The ones that you love
/ Тех единственных, кого любишь.
текст перевода полностью
/ «Пустота»
- No one wants to wake up to an empty home
/ Никто не хочет проснуться в доме опустевшем.
- No one ever wants to be alone
/ Никто не хочет быть один.
- It's not so easy to let them go
/ Это не так-то просто - отпустить их,
- The ones that you love
/ Тех единственных, кого любишь.
текст перевода полностью