«Long Kiss Goodbye»
/ «Долгий поцелуй на прощание»
- КОНДО УА ИЦУ АЭРУ КА НАНТЭ.
/ «Как скоро друг друга увидим мы снова?»
- СОННА КАО Ш-ТЭ Ё-КУ ИЭРУ Т-ТЭ
/ Что заставило меня подумать, будто
- О-МОТ-ТЭТА Ё НАН-ДЭ ДАРО?
/ Ты это произнес с приятным выражением?
- НАНИМО КИ НИ НАРАНАЙ ФУРИ Ш-ТЭ.
/ Я вид сделаю, что ничего не докучает мне.
- И-И-УАКЭ СУГУ НАРА КИКИ УА АСА МАДЭ.
/ До самого утра буду выслушивать то, как ты приносишь извиненья.
- ЦУ-НА-ГА-Т-ТЭТАЙ КА-ЛА.
/ Ведь мне так хочется, чтоб между нами взаимосвязь была.
текст перевода полностью- МО КА МО МИТАК-НАЙ МЭГУРО ГАУАЗОЙ.
/ Я больше не хочу с тобой лицом к лицу столкнуться вдоль по реке Мэгуро.
- АРИЭНАЙ ТЭНКАЙ ОДОРУ КЭЭТАЙ.
/ И никакого улучшения дальше не последует, кружится мой мобильный телефон.
- ГУД-БАЙ МЭЙ-ЛУ НАРАБА УАСУРЭТАЙ.
/ Если это о расставанье сообщение, захочу о нём забыть.
- «Hold me tight» but «ДОК-КА КИЭТАЙ»
/ «Держи меня крепче» вот только «мне хочется испариться куда-нибудь»
- any time ШАБЭРИ СУГИ НО KY.
/ Всякий раз, что ты разговариваешь без умолку, ты, кажется, совсем не замечаешь.
- ЧИРАРИ МИСЭРУ ЦУЁГАРИ НА «I cry».
/ Позволю тебе увидеть, как «плачу я», недолго сильной притворяясь.
- НАМИДА НО КО-КА УА ДО-ЛЭ КУ-ЛАЙ?
/ Как хорошо на тебя эти слёзы подействуют?
- УА-ТА-ШИ НА-РИ НИ «АЙ САРЭТАЙ»
АФУРЭРУ НО НИ КИ-МИ ГА МИ-ЭНАИ.
/ Даже если и по-своему «любимой быть хочу», меня это переполняет, однако увидеть тебя возможности нет никакой.
- НИ-ДО ТО КИ-МИ НИ АЭ-НАИ
СОН-НА КИ ГА СУРУН-ДА.
/ У меня предчувствие какое-то, что тебя я больше не увижу никогда.
- ЦУ-ТАЭ-ТАИ НО НИ У-МАИ
КОТОБА МИА-ТАЛАНАЙ.
/ Мне хочется рассказать и тебе об этом, но слов необходимых никак не подберу.
- УАТАШИ ТАБУ-Н
У-СО ДЭМО И-И НО НИ
«ИКАНАЙ ДЭ» МО
И-Э-НАИ Ё.
/ Может, ничего страшного, если я солгу, но даже вымолвить простое «не уходи» не получается.
- КУШАМИ СУРУ ТО ДЭРУ ХЭННА КОЭ ТО.
/ Странный звук, который издаёт он, когда чихает.
- КУША-КУША НИ УАЛАУ БУСАЙК НА КАО.
/ У него морщится лицо, когда хохочет он.
- ТОМАРАНАЙ АСЭ МЭ (У)О КОС-ГУ К-СЭ.
/ Его привычка тереть глаза, когда не может он с волненьем совладать.
- ДОСЭЦУ МАРАНАЙ АИЦУ НО ТОК-СЭЙ.
/ Да как ты ни взгляни: скучна его натура.
- НИТЭ МО НИЦ КЭНАЙ ФУТАРИ НО СУТАИР.
/ Мы с ним абсолютно непохожи.
- МУДА НИ Shy СЭНСУ УА УАРАНАЙ.
/ Он - скромняга невозможный, даже чересчур.
- УСО Ц-КИ ТОКИ НО ФУКУМИ УАЛАЙ УЗАЙ.
/ Ухмылка, что появляется, когда он врёт, так раздражает.
- ТОККИ НИ БАРЭ-БАРЭ МЭНДО-КСАЙ.
/ Я поняла это уже давным-давно, мне это надоело.
- ТАМА-ТАМА КАРЭШ ГА ИНАЙ ТАЙМИНГ ДЭ.
/ Просто в тот момент у меня никого не было.
- ХИМА ЦУБУШ(И) ТЭ-ЙДО НО КОИТ-ТЭ.
/ Для меня это были всего лишь отношения, чтобы как-то время скоротать.
- ТОМОДАЧИ НИ МО И-И-УКЭ Ш-ТЭТЭ.
/ Именно так я говорила в оправдание своим друзьям.
- МАСАКА
УАТАШИ ГА ОИКАКЭТЭРУ
… НАНДЭ?
/ Не может быть, чтобы я бегала за ним… с чего бы это?
- ЦУМАРАНАЙ ДЖОКУ УА ИТ-ЦУМО КУДОКУ.
/ Он старается расположить меня к себе своими шутками занудными.
- ДОКОМАДЭМО ЦУ(Д)ЗУКУ АКИАКИ НА ТО-О-КУ.
/ А я уже сыта по горло его бесконечной болтовнёй.
- СОНО ТАБИ РОК-КУ КОНДО УА УАТАШ(И) КАРА knock-У.
/ Всё время его я не впускала, ну а теперь сама же и стучусь.
- УА-ТА-ШИ НА-РИ НИ «АЙ САРЭТАЙ»
АФУРЭРУ НО НИ КИ-МИ ГА МИ-ЭНАИ.
/ Даже если и по-своему «любимой быть хочу», меня это переполняет, однако увидеть тебя возможности нет никакой.
- НИ-ДО ТО КИ-МИ НИ АЭ-НАИ
СОН-НА КИ ГА СУРУН-ДА.
/ У меня предчувствие какое-то, что тебя я больше не увижу никогда.
- ЦУ-ТАЭ-ТАИ НО НИ У-МАИ
КОТОБА МИА-ТАЛАНАЙ.
/ Мне хочется рассказать и тебе об этом, но слов необходимых никак не подберу.
- УАТАШИ ТАБУ-Н
У-СО ДЭМО И-И НО НИ
«ИКАНАЙ ДЭ» МО
И-Э-НАИ Ё.
/ Может, ничего страшного, если я солгу, но даже вымолвить простое «не уходи» не получается.
- НИ-ГИ-ТТЭ-ТАТЭ ГА ХА-НА-ЛЭ-ТАЛА
/ Когда наши с тобою руки не вместе будут
- КИ-МИ УА ИЦУКА УАСУРЭЧА-У НО?
/ Забудешь ли когда-нибудь ты?
- УАТАШИ НО КОТО?
/ Обо мне?
- УА-ТА-ШИ НА-РИ НИ «АЙ САРЭТАЙ»
АФУРЭРУ НО НИ КИ-МИ ГА МИ-ЭНАИ.
/ Даже если и по-своему «любимой быть хочу», меня это переполняет, однако увидеть тебя возможности нет никакой.
- НИ-ДО ТО КИ-МИ НИ АЭ-НАИ
СОН-НА КИ ГА СУРУН-ДА.
/ У меня предчувствие какое-то, что тебя я больше не увижу никогда.
- ЦУ-ТАЭ-ТАИ НО НИ У-МАИ
КОТОБА МИА-ТАЛАНАЙ.
/ Мне хочется рассказать и тебе об этом, но слов необходимых никак не подберу.
- УАТАШИ ТАБУ-Н
У-СО ДЭМО И-И НО НИ
«ИКАНАЙ ДЭ» МО
И-Э-НАИ Ё.
/ Может, ничего страшного, если я солгу, но даже вымолвить простое «не уходи» не получается.
Long Kiss Goodbye (7-мая ED тема «Naruto Shippuuden»)
«Long Kiss Goodbye»
/ «Долгий поцелуй на прощание»
- КОНДО УА ИЦУ АЭРУ КА НАНТЭ.
/ «Как скоро друг друга увидим мы снова?»
- СОННА КАО Ш-ТЭ Ё-КУ ИЭРУ Т-ТЭ
/ Что заставило меня подумать, будто
- О-МОТ-ТЭТА Ё НАН-ДЭ ДАРО?
/ Ты это произнес с приятным выражением?
- НАНИМО КИ НИ НАРАНАЙ ФУРИ Ш-ТЭ.
/ Я вид сделаю, что ничего не докучает мне.
- И-И-УАКЭ СУГУ НАРА КИКИ УА АСА МАДЭ.
/ До самого утра буду выслушивать то, как ты приносишь извиненья.
- ЦУ-НА-ГА-Т-ТЭТАЙ КА-ЛА.
/ Ведь мне так хочется, чтоб между нами взаимосвязь была.
текст перевода полностью
/ «Долгий поцелуй на прощание»
- КОНДО УА ИЦУ АЭРУ КА НАНТЭ.
/ «Как скоро друг друга увидим мы снова?»
- СОННА КАО Ш-ТЭ Ё-КУ ИЭРУ Т-ТЭ
/ Что заставило меня подумать, будто
- О-МОТ-ТЭТА Ё НАН-ДЭ ДАРО?
/ Ты это произнес с приятным выражением?
- НАНИМО КИ НИ НАРАНАЙ ФУРИ Ш-ТЭ.
/ Я вид сделаю, что ничего не докучает мне.
- И-И-УАКЭ СУГУ НАРА КИКИ УА АСА МАДЭ.
/ До самого утра буду выслушивать то, как ты приносишь извиненья.
- ЦУ-НА-ГА-Т-ТЭТАЙ КА-ЛА.
/ Ведь мне так хочется, чтоб между нами взаимосвязь была.
текст перевода полностью