One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«Sakasama no Chou»
/ «Бабочка с той стороны»


- ИТС(У)КА ХИКАРИНИ МУКАУ
САКА-САМА НО ЧО(У).

/ Однажды бабочка с той стороны выйдет на свет.
- КИМИ ТО КАМИ УО КИРУ
КАГАМИ НО НАКА.

/ Я отрезаю волосы свои перед зеркалом с тобою вместе.
- ДЖИГОУ-ЧУ НО НУОКА
ХИБИКУ АШИ-О-ТО.

/ Отдающийся эхом звук шагов в коридоре во время занятия класса,
- ТАЭЗУ АМЭ НО ОТО ГА
ТСУИТЭ КУРУ ЙО.

/ Звук дождя непрекращающегося преследуют.


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Ник, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«Yura Yura»
/ «Дуновение»


- Ю-РА Ю-РА ТО
Ю-ГА-Н-ДА СОРА Э.

/ Позволь им прилететь к тебе
- КИМИ НО МОТО
Э ТО-Н-ДЭ Ю-КЭ.

/ Сквозь колеблющиеся, искаженные небеса.
- КОН-НА НИ МО
ЧИ-КАКУ НИ КА-Н-ДЖИТЭРУ.

/ Этим привязанностям двум,
- ФУ-ТАТСУ
НО О-МО-И.

/ Что так близки друг другу.


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«Rideback»
/ «Райдбек»


Squeez'n step on it hard.
/ Сломленным встать на ноги не так легко.
Try to feel my heart beat.
/ Попробуй ощутить волнение моё.
High, as high as you can.
/ Высоко, так высоко, насколько только ты можешь.
All your blood will turn to fountain water.
/ Вся кровь твоя забурлит словно вода в фонтане.


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«Shinkirou»
/ «Мираж»


- К-КУМ СО-К Э ПИ МУЭЛ ТЭ(Л) (Р)У
МА-А-Л ХЭ-А(Р).

/ Тайны в сновидениях моих рассказывают мне
- МА ДЖИ ЧИ-Л СЭ-(У)Л ПУ-ЭМ ТЭ(Л) (Р)У.
/ О тех печалях, с которыми столкнусь (я).
- ЙОНГ СО-У ЛЭ(У)Л КУ ХА ЛЬЁ ХА-АЛ.
/ Я к прощению должна стремиться.
- А ПЭН НИ МО СЭ ТО
НЭ-И СА ТО.

/ Мучительное появление твоё и моё приветствие.
- ЧИ ЧИН ТЭ-ТА МУ(Л) Ё ДЖИН
НУ-УН ПИ.

/ Взгляд пристальный опущен был, как будто утомлен.
- ТА(О) НЭ-М ПА РА ДЖИ Э-Н А.
/ Ничего большего, чем это, и не желаю.
- ПИ ЛИТ-ТА КЭ СУ-М А ТУ-У-У(Н)
ПЬЁ-НГ ТУ(Н) (БЬЯН) ЯК СОК.

/ Болезненное обещанье омерзительно и скрыто.
- I never knew…
/ Я никогда не знала…


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«Shoujo S»
/ «Девочка S»


- САК-КИ МАДЭ ТО ИТ-ТЭ-РУ КОТО ДЖИГАУ ДЖА НАЙ.
/ Разве ж я не говорила 'только до такого момента'?
- ЧОТ-ТО ДАКЭ СУ-ГА-О МИСЭТА КЭЛЭДО.
/ Я (всего лишь) была честна самую малость, однако..
- (Д)ЗУТ-ТО ИРА-ИРА ИРА-ИРА
ШИТЭ УА__

/ Ты постоянно делаешь то, что выводит меня,
- __АТАШИ (У)О
МОНО МИТА-И НИ АТ-СУКА(А)ТТЭ.

/ Обращаясь со мной так, словно я вещь.
- САК-КИ МАДЭ ТО ИТ-ТЭ-РУ КОТО ДЖИГАУ ДЖА НАЙ.
/ Разве ж я не говорила 'только до такого момента'?


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«UNINSTALL»
/ «УНИЧТОЖИТЬ»


- Uninstall.
/ Уничтожить.
- Uninstall.
/ Уничтожить.


- АНО ТОКИ САИ-КОУ НО REAL-О ГА МУ-КОУ КАЛА
А-И НИ КИТА НО-УА.

/ Оно появилось из-за крайних пределов реальности нашей.
- БОКУРА НО СО-УН-ЗА-И УА КОН-НА НИ МО ТА(А)Н-ДЖУУН
ДАТО УАРАИ НИ КИ-ТА-АНДА.

/ Оно появилось, надсмехаться дабы над бесхитростным существованьем нашим.
- МИМИ УО ФУСАИ-ДЭМО
РЁ-О-ТЭ УО СУРУ-НУКЭРУ ШИ-ИН-ДЖИТСУ НИ МАДОУ ЁУ.

/ Я ошарашен правдой той, что выскальзывает из рук (моих), как раз когда я затыкаю уши.
- ХОСОИ КАРАДА НО
ДОКО НИ ЧИКАЛА О ИРИТЭ ТАТЭБА И-И?

/ Где, в этом хрупком теле, отыскать мне силы выстоять чтоб?


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«I'm ALIVE!»
/ «Я ЖИВА!»


Nothing I say comes out right.
/ Что я ни скажу - ничто не выходит как надо.
I can't love without a fight.
/ Без борьбы не могу я любить.
No-one ever knows my name.
/ Имя моё никому не известно даже.
When I pray for sun, it rains.
/ Когда о солнце молю - идёт дождь.
I'm so sick of wasting time,
/ Я так устала от пустой траты времени,
But nothings moving in my mind.
/ Но ничего не приходит на ум.
Inspiration can't be found.
/ Вдохновенья никак не найти.
I get up and fall but...
/ Поднимаюсь и падаю тут же, но всё-таки…


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«ДЗАНКОКУ НА ТЭНШИ НО ТЭ ДЗЭ»
/ «Жестокого ангела тезис»

- ДЗА-Н-КОКУ НА ТЭН-ШИ НО Ё-УО НИ.
/ Подобен ангелу жестокому
- ШО-У-НЭ-Н У-Ё ШИНУ-А НИ НАРЭ.
/ Мальчик, который легендой становится!


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
«Hitohira no Hanabira»
/ «Один цветочный лепесток»


- ХИТОХИРА НО
ХАНАБИРА ГА
ЮРЭ-ТЭ ИРУ БОКУ НО ТОНАРИ ДЭ И-МА.

/ Один-единственный лепесток цветка парит сейчас вблизи меня.
- МАЧИГА-АТТА
КО-И ДА-АТТА
СОН-НА КОТО ОМОИ-ТАКУ УА НАИ.

/ Не хочу поверить я, что вся любовь наша была одной ошибкой лишь.


текст перевода полностью

@темы: Перевод, Лирика, Я

One to fly the heavens, one to swim like fishes, and then one you're saving for a rainy day © The Pierces
Боже мой, я это сделала. Для такого чайника, как я, это прогресс. В общем-то, не знаю зачем мне дневник. Посмотрим, что из этого выйдет. Но, скорее всего, читать его буду только я. )))